jueves, 30 de octubre de 2008

DE JUERGAS Y BOTELLONES

Hola Niños,

Hoy en día esta muy de moda el botellón, y todos decimos: “Yo no hacia eso cuando era joven” (mentira), “yo se pasar una noche de juerga en la disco con solo dos birras sin” (mentira, que son 4 y con), y la subsiguiente retahíla de improperios para los que van de botellón y que no saben disfrutar de una juerga “como dios manda”.

Pero….. ¿Alguien sabe de donde viene la palabra JUERGA? Pues viene de la palabra huelga. Sí, de huelga, que antes de significar esos parones laborales tan monos significaba otras cosas; Veamos a nuestra amiga la RAE.
Huelga. (De holgar).
1.f. Espacio de tiempo en que alguien está sin trabajar.2. f. Interrupción colectiva de la actividad laboral por parte de los trabajadores con el fin de reivindicar ciertas condiciones o manifestar una protesta. Huelga ferroviaria. Huelga indefinida.3. f. huelga revolucionaria.4. f. Período de tiempo que media sin labrarse la tierra.5. f. p. us. Recreación que ordinariamente se tiene en el campo o en un sitio ameno
Pues si, si intentamos ordenarlo cronológicamente, nos encontramos que tal vez la primera acepción de huelga seria la medida de tiempo que se utilizaba para tener la tierra en Barbecho. Como vieron, que en ese periodo la tierra no trabajaba dijeron, coño, si la tierra en barbecho es como los nobles, que no curra; así que decidieron ponerle huelga también al periodo de tiempo que una persona pasaba sin trabajar; es decir, en aquella época lo que únicamente hacían los nobles. ¿Y que más vieron?, pues si, se dieron cuenta de que los nobles se lo pasaban de puta madre, así que decidieron que el rato de diversión que tuvieran se lo pasarían pues “de huelga”; es decir, en el campo, de jarana, cantando y bebiendo (véase, definición del botellón), asín que cuando decimos que los jóvenes no saben salir de juerga, tal vez nos estemos equivocando un poquitín.
Por cierto, ahora, siglos después de la invención de la palabra huelga, ¿Alguno sabría decirme porque a las huelgas laborales se les llama huelgas? ¿Por qué no se trabaja o por que se va de jarana y botellón a hacer carne a la brasa delante del curro?

9 comentarios:

yuna dijo...

Curiós, molt curiós :) diuen que cada dia s'aprèn una cosa nova!!

Supercoco, a mi me llamó la atención una cosa que me contaron el otro dia sobre, precisamente, la palabra "esquirol" (dicese de la persona que va a trabajar cuando hay huelgas). Se ve que la palabra se le adjudica este nombre por culpa de unos sucesos ocurridos en un pueblo de la comarca de Osona, llamado Santa María de Corcó (llamado también l'Esquirol), en el que durante años como 1902, 1908 se hicieron huelgas; este pueblo se ofreció a trabajar igualmente.

Curioso, también, eh? y gracioso de ver como se generalizan este tipo de etiquetas :)

Super Coco dijo...

Pues si, Yuna, cada dia se aprende algo, no sabia lo del origen de la palabra esquirol, pero segun nuestra amiga la rae; Esquirol: Del cat. esquirol, y este de L'Esquirol, localidad barcelonesa de donde procedían los obreros que, a fines del siglo XIX, ocuparon el puesto de trabajo de los de Manlleu durante una huelga).

Josep dijo...

Bé, en català és encara més explícit: vaga.

En euskara és greba que provè del francès grève, i això ve de la plaça de la Grève de Paris.

______________________

Prou culturetades! Ara parlarem d'alcohol, marihuana i ties mamelludes!!!

Super Coco dijo...

Estimado Josep,

A mi me gusta aún más la acepción principal de "vaga" en catalán: Dicese de toda mujer que se mete a funcionaria. De todas formas, como es juerga en vasco, frances y catalán?

Josep dijo...

Hi ha una sèrie de conceptes, sobretot festius i sexuals, que són pura sinonímia en qualsevol idioma.

Modgi dijo...

Ves que l'expressió "no et piquis" no vingui dels dits "piquetes". Ves que no, dic.

Super Coco dijo...

Querido amigo Pollo,

Lo primero, eres familia de mi tia caponata?

y lo segundo, picar tan solo tiene 60 acepciones en la rae, entre los cuales esta el de cabrearse, pero no el de piquete. Aunque yo creo que "picarse" viene de la oxidación superficial de los metals. Un saludo

Carme Fortià dijo...

¡Lo mejor los comentarios!

Valen para post en si mismo. Jeje.

Josep dijo...

Benvolguda Carme Fortià:

estàs a punt de descobrir un terrible secret... gairebé tots els que escribim comentaris en aquest blog SOM LA MATEIXA PERSONA.

Super Coco, Síncirily Modgi i jo mateix som la mateixa persona. El nostre veritable nom és Fernanda Moruno, resident a Castellbisbal.

Ens guanyem les garrofes portant la comptabilitat d'una fàbrica de glumcida.

I el psiquiatra que tracta el nostre transtorn de personalitat múltiple és molt prestigiós: va començar la seua carrera profesional fent de logopeda de Josep Lluís Nyunyes.